¿De dónde viene Lorem Ipsum?

El texto Lorem ipsum se usa habitualmente en diseño gráfico para demostraciones o borradores de diseño antes de tener el texto definitivo.

El párrafo de texto simulado suele empezar con Lorem ipsum

Más concretamente, Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipisci velit. Se trata de un extracto de una obra de Cicerón.

Si además hablamos de pruebas de maquetación de revistas, blogs, libros o sedes web corporativas, aún ocurre más a menudo ya que el contenido ni siquiera existe o se desconoce su longitud porque se va generando con el paso del tiempo.

Por eso, es habitual usar texto simulado para hacer pruebas visuales y de composición tipográfica. Eso permite que la maqueta de un libro esté definida antes de termine de escribirse.

Para evitar usar textos del tipo sapdjasdoasdasdasda sdpajsdas daspijdaslda que son poco reales y no nos dan una idea de la pinta que tendrá el trabajo, se usa texto simulado.

Fluye de una forma más natural porque se compone de palabras y frases que guardan similitud con la realidad. Por lo menos, más que usar dsknadqjkdfeia dasidasdas dñoidañsasd 13'+9431a.

¿Desde cuando se usa lorem ipsum?

Su origen se remonta nada menos que al siglo XVI, donde un impresor usó como base la obra de Cicerón De finibus bonorum et malorum (Sobre los límites del bien y del mal) para componer un catálogo tipográfico.

Es el único trozo con sentido ya que el impresor original usó varios retales. Tampoco se conoce el motivo por el que empezó a mitad de frase.

No usó el texto completo, sino varios retales y no se conoce el motivo por el que empezó a mitad de frase.

Nadie sabe a ciencia cierta si esta historia que os hemos contado es 100% verídica pero es la versión en la que más o menos coinciden más fuentes.

Tradicionalmente, el texto simulado suele empezar con Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipisci velit, que es un extracto de la frase original de la obra de Cicerón:
Neque porro quisquam est qui dolorem ipsum quia dolor sit amet, consectetur, adipisci velit
... cuya traducción es "No hay nadie que ame el dolor mismo, que lo busque, lo encuentre y lo quiera, simplemente porque es el dolor".